This weekend I had the privilege of attending LinguaMania and the Creative Multilingualism Launch Conference at the University of Oxford.
The most exciting part is that it is one of four newly established research projects funded by the Arts and Humanities Research Council (AHRC) under their Open World Research Initiative (OWRI).
On top of this, there are a host of projects that have now concluded or are concluding – all of which look at an area of linguistics, translation and/or language.
This is what I’ve discovered:
- creative multilingualism
- cross-language dynamics
- multilingualism: empowering individuals, transforming societies
- language acts and worldmaking
Translating Cultures (I have posted a selection of the many projects that exist)
- Translating Music
- Towards a History of Modern Foreign Language Teaching and Learning (MFLTL)
- Researching Multilingually at the Borders of Language: the Body, Law and the State
- Transnationalizing Modern Languages: mobility, identity and translation in modern Italian cultures
- Translation and Asylum Claims: matters of law, language and silence
- British Inter-University China Centre (BICC)
- Centre for the Advanced Study of the Arab World (CASAW)
- Centre for East European Language Based Area Studies (CEELBAS)
- Centre for Russian, Central and East European Studies (CRCEES)
- White Rose East Asia Centre (WREAC)